一项法案将确保某些地区的出租车司机在更新执照之前接受背景调查。 目前 没有法律或政策强制出租车司机审查他们的背景，但如果立法者有他们的方法，这种情况很快就会改变。
这种政策变化不仅会保护公众，还将标准化全国城市雇用出租车公司和司机的方式。该计划是让许可当局根据背景调查的结果，在授予出租车司机执照时做出最后决定。在许多城市，人们依靠出租车出行，当他们知道 司机的 已经通过犯罪背景调查，他们会更愿意乘坐出租车。保护公众是进行这些检查的主要原因之一。
将这项政策带入其边界的城市可以选择使用诸如 GOOHO 之类的第三方公司来完成检查。
A bill has been introduced that will ensure taxi drivers in certain areas are subject to background checks before renewing their licenses. Currently there is no law or policy that forces taxi drivers to get their backgrounds scrutinized but if lawmakers have their ways, this will soon change.
Not only will this change of policy protect the public, it will standardize the way cities across the nation hire their cab companies and drivers. The plan is for licensing authorities to make the final call when it comes to granting a license to be a cab driver based on the results of the background check. In many cities, people rely on taxi’s for transportation and when they know the driver’s have gone through criminal background checks, they will feel better about taking cabs. Protecting the public is one of the main reasons these checks are being done.
Cities that will bring this policy into their borders can choose to use a third party processor like backgroundchecks.com in order to get the checks done. backgroundchecks.com has products that would be perfect for checking the background of taxi drivers including instant criminal checks and motor vehicle record checks. The information from these types of companies can be indispensible to cities and companies who hire taxi drivers.